30 January, 2013





Recientemente leí en una revista de decoración la tendencia ahora son los tonos beiges y suaves. Contrariamente a lo que una revista pueda sentenciar en lo que a moda decorativa se refiere ultimamente yo me siento muy, MUY atraída  por la mezcla de colores, y especialmente por los colores brillantes. Pensareis que me he vuelto loca con esta explosión de color....tal vez sí. Pero así estoy. A la busqueda y captura de cojines, jarrones y demás detalles decorativos de colorido vivo para darle un aire fresco a mi apartamento (todo en su justa medida).
¿Que hay de vosotros? ¿Sois de color o monócromos?...o ¿cambiantes como yo?

Feliz miércoles.

I recently read in a decor magazine that the trends now are beiges tones. Contrary to a magazine refers about "deco fashion" I lately feel very, VERY attracted to the mix of colors, especially for bright ones. You'd think I'm getting crazy with this explosion of color...well, maybe yes. I am in the search and capture of cushions, vases and other vivid coloring details to give a fresh air to my apartment (I try not to exaggerate).
What about you? Do you prefer colorful or mono tones interiors?...Or do you depend on your mood?

Happy Wednesday.

Images: Nuevo Estilo (1, 2, 6, 8, 10, 11, 13-15), Cecil Touchon via Life on Sundays (3), AD Spain - scans (4, 7 & 12), Michael Chase via Area of Interest (5), Eclecchic - by myself (9)

28 January, 2013



Hola! Como os anticipé recientemente aquí, mi chico se está instalando en casa, cosa que me hace inmensamente feliz, pero para ello hay que organizar antes algunas cosas. Por ejemplo el armario ropero. Por supuesto lo de convivir en mi casa significa compartirlo TODO, y es que mi apartamento de 51 m2 es lo que es. Pues eso, un apartamento de 51 m2... y una lucha diaria con el espacio ropero que es lo único que escasea en esta santa casa! Así que el fin de semana ha sido grandioso de trabajo y astuta estrategia espacial para al final conseguir 20 cm de hueco más, y corroborar lo que siempre he dicho. Que hace falta añadir un módulo al armario. En realidad hace falta otro armario (o mejor dicho, una habitación vestidor lo que permitiría estar comodamente, pero volviendo a la realidad, para eso habría que cambiarse de piso y de momento el espacio es el que es).
Menos mal que para estas cosas mi (santo) novio a parte de  conformista es muy agradecido: "Tranquila cariño, que yo me apaño...". 

Feliz semana a todos.

Hello friends! As I recently anticipated
here, my boyfriend is moving at home, which makes me extremely happy, but first of all we have to organize some things. For example the wardrobe. Of course living together at my home means sharing everything. My 51 sqm appartment is just that. An space of 51 sqm... and a daily struggle with the closet space that is the only scarce thing in my dear home! 
The weekend has been 2 great working days of brilliant space strategy to finally get 20 cm gap,... and corroborate what I always thought. We need to add a module to the cabinet. Actually we need another closet (or rather, a dressing room but, back to reality, for that would have to move and by now the space is this).
Luckily, my (saint) boyfriend is very grateful in these cases: "Don't worry sweety, I adapt...".

Have a happy week, dear.

Images: Nuevo Estilo (1 & 3, 2)

24 January, 2013




Más inspiración natural:
1 | Audrey siempre propone fabulosos post muy inspiradores, la mayoría de ellos acerca de una delicada y personal fotografía... Un paseo helado, un fin de semana relajante o esta preciosa vivienda, son algunos de mis favoritos.
2 |
Sextantio Albergo Diffuso. Viajar a en el tiempo para sumergirte en la Edad Media... con las comodidades siglo XXI. Impresionantes las habitaciones de este hotel en Italia.
3 |
Sarah ha encontrado inspiración en la hermoso trabajo de Kara Rosenlund.
4 | Puedo sentir la primavera en esta antigua granja convertida, por
Memi Escárzaga, en una casa de estilo rústico-chic.
5 | Nunca me ha llamado la atención lo de viajar en caravana pero tal vez cambiaría de opinión si lo hiciera en una como esta. 

Feliz fin de semana...

More natural inspiration:

1 | Audrey always shares fabulous inspiring posts, many of them about a delicate and personal photography... A frosty walk, a relaxing weekend or this pretty home of an artist are some of my favorites.
2 | Sextantio Albergo Diffuso. Like travelling through the time to feel immersed in the Middle Ages...with the XXI century comforts. Stunning the rooms of this hotel in Italy.
3 | Sarah has been inspired by the beautiful work of Kara Rosenlund.
4 | I can feel the spring air in this farm converted in a rustic-chic home by the interior designer Memi Escárzaga.
5 | I've never been attracted to travel by caravan, but probably I change my opinion with this one.

Have a wonferful weekend...

Images: (1) Carryl Carter via My Paradissi, (2) via Haute Design,  (3) via Grey and Scout, (4-6) Henri del Olmo - scanned by me

23 January, 2013

BURGOS: Capital española de la gastronomía 2013

BURGOS: Spain’s gastronomic capital for 2013

Me chifla volver y Navidad es la ocasión irrefutable para pasarla en Burgos junto con mi familia. El año pasado solamente pude ir un par de veces, y en periodos  cortos, por lo que en mi última visita la he notado muy mejorada. Nuevos locales muy atractivos no sólo por su decoración, si no también por el tapeo y los platos que ofrecen, que aunque el buen comer siempre ha sido excelente en esta ciudad, tal vez le faltaba un toque de innovación. Quizás por esta nueva faceta la ciudad burgalesa ha sido elegida Capital española de la gastronomía 2013.
Esto no ha pasado desapercibido el New York Times, quién la sitúa en el puesto 25 de ciudades del mundo recomendadas para visitar en el 2013. 

Hubiera querido poder hacer más fotos pero ya se sabe...muchos compromisos para tan poco tiempo. Eso sí nuestros mediodías de tapas y vinito non nos los quitó nadie.
Las imágenes corresponden al bar Viva La Pepa, un local que me atrae especialmente por su nueva imagen desenfadada, desde el que se puede disfrutar unas preciosas vistas al paseo del Espolón y a la Catedral. 

I love returning and Christmas is the perfect time to stay at home with my family in Burgos (North of Spain), the town where I was born. Last year unfortunately I couldn't go as often as I wanted so in my recent visit I noticed how this town has improved. New opening of public spaces, all of them result very attractive not only by the look, but by the tasty tapas. Burgos has always been a place where the traditional food is excellent but may be lacking a touch of innovation. Probably its new facet was made of it the Spain’s gastronomic capital for 2013.
This fact mustn't be unnoticed by the New York Times, wich stands Burgos at the 25th place in the list of world recommended cities to visit in 2013.

I'd have liked to take more photos but Christmas is also the time of meetings and too little time, you know. Of course we couldn't cancel our lunchtime of tapas and good wine!
The images correspond to Viva La Pepa bar, of new light hearted decoration, from which you can enjoy gorgeous views of the Espolón promenade and the gothic cathedral.

Images: EclecChic

21 January, 2013



Parece que los interiores de esta vivienda, en Prato, Italy, desprendan armonía en una ambiente familiar. Es un buen ejemplo de la máxima que intento seguir: Menos Es Más. 
Una arquitectura sin ornamentos que deja protagonismo a una decoración sencilla pero con un marcado carácter estético y funcional.

¿Qué tal vuestro fin de semana? 
Nuevas adquisiciones vintage han entrado en casa. El sábado me di un paseo por el mercadillo y econtré unos vasitos de licor realizados a mano en vidrio soplado, por lo que todos tienen algo de diferente entre sí. Estoy deseando hacer unas fotos para mostrároslas. 
Por lo demás nieve y lluvia sin parar... Nada mejor que la compañía de mi chico para un fin de semana relajado.
Feliz lunes.

It seems that these interiors, in Prato, Italy, emit harmony in a happy family atmosphere. It is a good example of the maxim that I try to follow: Less Is More.  
An architecture without ornaments that highlights a simply decoration with a strong aesthetic and functional character.

How was your weekend?
vintage arrivals have come at home. I took a walk through the Saturday market, in Lugano, and I acquired a few glasses of liquor. They are in handmade blown glass, so that each one has something different to each other. I can't wait to take some pictures to post them.
Otherwise nonstop snow and rain...Nothing better than my boyfriend's company for a relaxing weekend.
Happy Monday.

Images/Interiors: B-arch

18 January, 2013



Mañana será perfecto para rebuscar en el mercadillo de los sábados de Lugano, y pasar el resto de la tarde en Como a tomar nuestro aperitivo favorito en el Riva Cafè
Feliz fin de semana.

Tomorrow will be perfect for digging in the Saturday market in Lugano, and spend the rest of the afternoon in Como, Italy to take our favorite appetizer at the Riva Cafè
Have a happy weekend.

 Images: Just Aholic – Aiala Hernando

17 January, 2013

UN SALON ACTUAL: María Martínez

A COOL LIVING ROOM: María Martínez

Por primera vez publico en Eclecchic un proyecto mio de decoración, cuyo resultado ha sido muy satisfactorio. En esta vivienda, situada en el centro de Madrid, la actuación más importante se centró en el salón. Es una pena no poder mostraros fotos de la situación en la que estaba anteriormente para que vierais la diferencia.

La distribución era opuesta a lo que veis. Donde ahora está situado el estar antes se encontraba el espacio de comedor, y viceversa. La puerta doble que hacía de acceso principal estaba bloqueada por cajas, por lo que sólo se accedía por la puerta secundaria, quitando valor a un espacio tan importante de la casa. Contaba con un mobiliario de los años 70 de bajo coste y en mal estado, y las paredes oscurecidas por el tiempo, estaban cubiertas del tan temido gotelé, odiado por cualquier decorador que se precie. Igualmente había exceso de objetos que agobiaban el espacio creándolo incómodo.

El propietario, un joven interesado por el diseño y con un presupuesto reducido, tenía claro que quería un espacio de líneas limpias, sin excesos y funcional, así que nuestras premisas fueron potenciar la luz y crear una circulación cómoda de ambientes con un estilo muy actual. Los tonos que eligió el mismo cliente para su apartamento son los grises que han servido como base para jugar con pequeños contrastes en tonos rojos. Se eliminó el gotelé, se pintaron paredes y carpinterías y se barnizó el suelo original. El mueble que cubre el radiador y sirve de pequeña librería se hizo a medida y otras piezas  de mobiliario se adquirieron en Ikea y pequeños tiendas de la ciudad. Los muebles de autor, como las sillas, la lámpara de pie, la de techo, o el reposapiés se tratan de óptimas réplicas encontradas en Interior Addict. Los detalles como los jarrones, que son vintage, y los cuadros de la pared son piezas que he ido adquiriendo a lo largo de los años, y los cojines comprados en Zara Home.

Espero que os haya gustado y poder compartir con vosotros muchos más proyectos.

For the first time in Eclecchic I post a personal decor work, whose results have been very satisfactory. In this appartment, located in the center of Madrid, the most important action was focused in the living room. It's a shame not to show some pictures of the previous interior before the remodeling to see the difference.

The old distribution was opposite to what you see. Where now is located the lounge before was the dining space, and vice versa. The double main door for the entrance was blocked by boxes therefore only it was possible to access by the secondary door, wich reduced value to an important area of the house. 70's damaged low cost furniture "decored" the living room, and the rough walls were darkened by the time. An excess objects had become the room uncomfortable.

The owner, a young man curious by design and with a limited budget, craved a clean lines, no excesses and functional space, so our premises were to enhance the light and create a comfortable environment of contemporary style. The grey palette was chosen by the client so this fact let me add small contrasts in red tones. The rough walls were smoothed and painted and varnished doors, windows and the original soil. The furniture that covers the radiator and used like small library was custom made, and other pieces of furniture were purchased in
Ikea and small shops in the city. Chairs, floor and ceiling lamp, and the footrest are amazing replicas found at the online shop Interior Addict. The details like the vases, which are vintage, and the wall works were acquired  by me over the years. The pillows purchased at Zara Home.

I hope you liked the result and absolutely wish to share with you many more future projects.

Interiors and images: María Martínez

14 January, 2013



¿Qué tal vuestro fin de semana? El mío ha servido para hacer más bien poco de todo lo que siempre me programo. Esta vez tenía intención de trabajar en mis diseños, pasear por la montaña, limpiar la casa... Demasiadas cosas para unos días que fueron inventados para el descanso exclusivo... y así ha sido.
El caso es que hoy tenía intención de publicar sobre una firma de artículos de menaje que he descubierto recientemente y que quería compartir con vosotros, pero algo en mi cuenta de Blogger (o en Blogger en general) no funciona porque no consigo cargar imágenes...*&!@@*!! ¿Teneis el mismo problema que yo?
Empiezo la semana con una agenda apretada. Mi novio viene a instalarse en casa definitivamente en los próximos días y hay mucho que hacer. Desde luego eso me llena de muchísima ilusion en esta nueva etapa de nuestras vidas así que todos los preparativos los hago feliz de la vida.

Feliz semana!

How was your weekend? Mine has served to make rather little of everything always scheduled. I intended to work on my designs, walking in the mountains, cleaning the house... Too many things for the days that were created for exclusive resting...
Anyway, today I intended to post about a tableware brand wich I discovered recently and wanted to share with you,... but something in my Blogger account (or global Blogger ) doesn't work because I can not upload pictures ...
*&!@@*!! Do you have the same problem as me?

I start the week with a busy schedule. My boyfriend comes to settle permanently at home in the next few days and there is much to do.
Of course I'm so thrilled about this new period in our lives so I happily make all arrangements.

Have a happy week!

Images: Suite Home
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...